Dios me’n guarde de Nieus Luzía Dueso Lascorz

Nobela curta publicada en 2007, l’autora la escribió con a enchaquia d’a XIII Trobada d’Escritors en o Pirineo, zelebrada en Bellver de Cerdaña.

Trata d’una istoria d’amor en a Bal de Chistau. Una istoria de ribalidaz, a de dos mesaches, Pepe de Casanobas e Chuan de Bris, por l’amor d’una mozeta bien repolida, Carmen de Lorenzia. Ista ribalidá se fa bistera en o lugar con a ronda a Carmen:

TORNO DE BUERA VERANO 2020

«Chuan de Bris le cantó a Carmen de Lorenzia, plantau debán d’ella:

Pos a yo Carmeta / me fa tornar loco / cuan la miro un poco / y me fa la puñeta.

Toz se’n ban redir, menos Pepe de Casasnobas, que le ba contestar asinas:

A Carmen la quiero yo. / Mira que soi mui zeloso. / Y lo que quiero no’l goso / Deixar ta que’l soben.»

O lugar se piensa que isto ba a rematar malamén. Pepe declara o suyo amor a Carmen, que ye correspondito; ascape as familias paran o casorio. Mientres, o choben benzito se’n ba de cazata e beye a ro suyo ribal baxando con os machos por un camín; piensa pretar-le un tiro pero dixa estar a baruca cabilando que ye una animalada.

A narrazión tamién ye costumbrista, Nieus Luzía aprobeita ta describir as fainas de l’añada: dallar, treballar a comunal, sembar tierras e güertas, femar u carriar madera. Tamién bellas tradizions como as fiestas:

Dios me’n guarde de Nieus Luzía Dueso Lascorz

«Cuan se ban achuntar es mozos y las mozas ta’l baile ban bailar primer es bailes de la Bal. No pas toz, que en i hai uns cuantos. Solo es que les feban más goy. La Rosca, ta que todas las mozetas mobesen ta bailar, y dispués, las pasabillas.»

O canto d’as coplillas e ro rosario de l’aurora en otubre u ros costumbres d’a nuei de casorio:

«Se ban casar algo antes de San Pedro […]. Unas cuantas mullers grans s’encargan d’esconder es nobios en una casa que nadie el sepa. Dimpués de zenar, fan el baile. Es nobios se’n ban a escondidas. Y las mullers encargadas de fer-lo, es esconden.»

Nieus Luzía Dueso no s’olbida d’a literatura oral, en iste caso ta ninos, con o cuentet que le charra a lola a ra suya nieteta, María, a filla de Carmen e Pepe:

«Le preneba la man y le tocaba es dedez mientres repasaban:“Este, papá, este mamá, este fa las sopas, este se las come; y este gritaba: Piu, cau, que no m’han dau.”»

A nobela remata con una nota de l’autora, escrita en Plan en o agüerro de 2006:

«Ista yera la bida tradicional en cualsiquier lugar de la montaña dica no fa guaires añadas. […] L’azión trascurre en Plan, en la Bal de Chistau, perque es nombres de las chens, de las casas y de los puestos son ta yo más familiars…»

 

DPH

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here